Centrum pro regionální rozvoj
České republiky

Ministerstvo pro místní rozvoj ČR

  • Česky
  • English



Přehled maximálních hodinových sazeb bez odvodů zaměstnavatele na sociální a zdravotní pojištění pro pracovníky v projektech podpořených z programů přeshraniční, nadnárodní a meziregionální spolupráce zaměstnané na HPP/DPP/DPČ

   

 pozice
 max. hodinová sazby
1Vedoucí manažer projektu
261,- Kč/hod
2 Manažer projektu věcný manažer/projektový manažer/koordinátor aktivit
223,- Kč/hod
3 Finanční manažer finanční manažer/ekonom projektu 223,- Kč/hod
4 Účetnictví projektu  196,- Kč/hod
5 Asistent administrativní pracovník/asistent vedoucího,
projektového, finančního manažera
170,- Kč/hod
6 ICT odborník  379,- Kč/hod
7 Vědecko-výzkumný pracovník/
pedagogický pracovník
 379,- Kč/hod
8 Duševní a tvůrčí pracovníci a) metodik, odborný garant
b) odborný konzultant
c) odborný nepedagogický/nevědecký personál
d) lektor
379,- Kč/hod
9 Realizátoři aktivit Vychovatelé, učitelé, trenéři,
zaměstnanci v sociálních službách, ostatní organizátoři a realizátoři aktivit
261,- Kč/hod
10 Obslužní pracovníci Pracovníci úklidu, bezpečnostní služby,
pořadatelská služba, hostesky
157,- Kč/hod
11 Zahraniční odborný personál
/mimořádně kvalifikovaný vědecký personál
 523,- Kč/hod


Poznámky:
1) Výše uvedené maximální hodiné sazby jsou účinné od 1.3.2017.
2) Zařazení zaměstnance pod příslušnou pracovní pozici musí být odůvodněné s ohledem na charakter prováděné práce. Za tímto účelem jsou níže uvedeny příklady věcné náplně pracovních pozic.
3) Uvedené sazby jsou pro danou pozici maximální přípustné (tzn. zahrnují také případné odměny a benefity poskytované zaměstnavatelem).
4) V případě, že se v projektu bude vyskytovat jiná pracovní pozice, která by náplní práce neodpovídala výše uvedeným, odpovídá příjemcez a to, že hodinová odměna bude odpovídat cenám práce v místě a čase obvyklým, což doloží při vyúčtování projektu.

Seznam pracovních pozic a jejich pracovních náplní

Níže jsou uvedeny příklady pracovních náplní ke stanoveným pracovním pozicím v projektu. Rozpracovány jsou zejména tam, kde by z uvedeného názvu pozice nemusel jednoznačně vyplývat obsah náplně, případně pozice obsahuje širší portfolio možných aktivit.

Zařazení každé pracovní pozice musí být řádně odůvodněné s ohledem přínosů k projektu.

1. Vedoucí manažer projektu (vztaženo pouze na vedoucího partnera projektu a pouze jedna pozice v projektu)

  • Řízení jednotlivých kroků učiněných za účelem realizace projektu jako celku.
  • Vykonávání manažerských činností viz manažer projektu s důrazem na koordinaci aktivit a týmů na obou stranách hranice.
  • Zodpovědnost za provádění řízení rizik celého projektu, průběžnou analýzu projektu jako celku, hodnocení průběhu projektu jako celku,

2. Manažer projektu (věcný manažer/projektový manažer/koordinátor aktivit)

  • Řízení projektu dle schváleného harmonogramu
  • Zajištění realizace jednotlivých aktivit projektu
  • Zajištění výstupů projektu
  • Komunikace s implementačními orgány (kontroloři, JS, ŘO/NO)
  • Monitorovací zprávy, závěrečná zpráva (etapové zprávy)
  • Zajištění publicity projektu (podpory z EU)
  • Zajištění propagačních předmětů
  • Komunikace s partnery (českými i zahraničními)
  • Realizace výběrových řízení
  • Příprava smluv o partnerství
  • Administrativa (tvorba a kontrola výkazů práce, zápisů z jednání, příprava materiálů pro jednání partnerů, archivace smluv, účetních dokladů, dokladů o publicitě, zápisů, kontrola cestovních příkazů)
  • Podíl na evaluačním procesu
  • Komunikace s hlavním manažerem a ostatními účastníky projektu
  • Zajištění všech dokladů potřebných pro kontrolu realizace aktivity implementačními orgány
  • Vyhledávání a uzavírání právních aktů s dodavateli
  • Účast na setkáních s laickou i odbornou veřejností (konference, workshopy, apod.)
  • Účast na jednáních realizačního týmu (projektové porady apod.)
  • Účast na jednáních se zástupci cílových skupin (porady apod.)
  • Vytváří a naplňuje plán projektu
  • Řídí naplňování výsledků projektu v souladu s rozpočtem projektu
  •  Monitoruje a kontroluje činnosti vycházející z plánu projektu
  • Odpovídá za vedení projektové dokumentace
  • Řídí rizika projektu
  • Průběžně analyzuje projekt (vyhodnocování naplňování MI, soulad s harmonogramem, stav aktivit, stav čerpání finančních prostředků)
  • Věcná příprava MZ

3. Finanční manažer projektu

  • Dohled nad činností účetního projektu
  • Vedení přehledu čerpání rozpočtu
  • Finanční část žádosti o platbu
  • Archivace originálů účetních dokladů (10 let od ukončení projektu)
  • Žádosti o platbu
  • Spolupráce s auditorem
  • Zajištění správného čerpání rozpočtu projektu
  • Zodpovědnost za řádné vyúčtování nákladů i výnosů projektu
  • Příprava změn rozpočtu projektu (podstatné i nepodstatné)
  • Odpovídá za ekonomickou část projektu, zejm. za správné a řádné čerpání finančních prostředků
  • Řídí a kontroluje finanční toky v projektu (stav rozpočtu)
  • Kontrola podkladů pro ŽoP - její zpracování

4. Účetnictví projektu (v Programu Interreg V-A SK - CZ je účetnictví způsobilé pouze jako součást nepřímých nákladů projektu)

  • Vedení účetnictví projektu
  • Fakturace, likvidace faktur
  • Evidence nákladů na služební cesty
  • Evidence mzdových nákladů
  • Evidence pohybů na účtu projektu, správa účtu

5. Asistent (administrativní pracovník, asistent vedoucího/projektového manažera, koordinátora)

  • Vyřizování administrativní agendy manažerů a provádění všech administrativně technických prací včetně pořizování záznamů z jednání.
  • Vyřizování korespondencí podle obecných postupů a sestavování a koordinace průběhu denních plánů podle dispozic vedoucího.
  • Koordinace sekretářských, administrativně-technických nebo jiných provozně-technických prací.
  • Zajišťování informačních a organizačních prací v ucelené oblasti nebo v organizační složce.
  • Administrativa (výkazy práce, zápisy z jednání, korespondence)
  • Sběr dat a údajů, jejich třízení a ukládání
  • Spolupráce na zajištění publicity projektu

6. ICT odborník

  • Vytvoření odpovídajícího informačního prostředí projektu (internetové stránky, aplikace, e-learning, databáze) a jeho aktualizace a údržba.
  • Kontrola technické stránky realizovaných aktivit.
  • Spolupráce s manažery a odbornými garanty projektu a dodavateli v rámci informačních technologií, případně zpracovateli grafiky.
  • Zajišťuje nákup, instalaci a konfiguraci nového technického vybavení.
  • Vytváření struktury databáze výstupů projektu a jejich údržba.

7. Vědecko-výzkumný pracovník/ pedagogický pracovník

  • vědecký (výzkumný a vývojový) pracovník, vědeckopedagogický pracovník podílející se na společném výzkumu a vývoji, nebo zavádění nových vzdělávacích programů v rámci realizovaného projektu
  • asistent/odborný asistent vysoké školy, univerzity, pedagogičtí pracovníci - podílející se na projektech společného vzdělávání, zavádění nových vzdělávacích programů, zpracování studií, analýz, koncepcí, společném vývoji a výzkumu, školení, atp.

8. Duševní a tvůrčí pracovníci

a) Metodik/ Odborný garant

  • Vytváření směrnic, pokynů a dalších metodických materiálů
  • Aplikace získaných poznatků do praxe
  • Spolupráce s externími odborníky, supervizory
  • Konzultace konkrétního zajištění aktivit a výstupů s projektovým týmem i partnery (účast na poradách projektového týmu, koordinace procesů komunikace v rámci partnerství)
  • Konzultace a podíl na zajištění doprovodných akcí projektu
  • Účast na jednáních se zástupci cílových skupin (facilitace)
  • Účast na setkáních s laickou i odbornou veřejností (veřejná setkání, konference, workshopy, výstavy, vyhodnocení soutěží) ? moderování, školení
  • Vytváření metodických materiálů a vyučovacích podkladů
  • Komunikace s manažerem a ostatními účastníky projektu
  • Spolupráce při zajištění výstupů projektu
  • Ověřování inovovaných materiálů se zástupci cílových skupin
  • Provádí metodickou kontrolu vytvářených materiálů

b) Odborný konzultant projektu

  • Připravuje a provádí hromadné/individuální konzultace při realizaci projektu

c) Odborný nepedagogický/nevědecký personál

  • Zpracování analýz, výzkumů, terénní sběratelé dat

d) Lektor

  • Vedení prezenčních setkání, zpracovaných sylabů a studijních materiálů
  • Poskytování metodické podpory účastníkům projektu
  • Poskytování přednášek a odborných konzultací účastníkům projektu
  • Poskytování zpětné vazby koordinátorovi projektu
  • Účast na evaluačním procesu
  • Připraví a provede lekci školení
  • K jednotlivým lekcím vypracuje návod k probírané tématice
  • Připraví a prezentuje odbornou přednášku, součástí je ukázka a předvedení používaných materiálů

9. Realizátoři aktivit

Pracovníci zapojení přímo do realizace aktivit projektu

  • vychovatelé, učitelé - jako pedagogický doprovod, příprava, organizace a realizace dílčích aktivit projektu v součinnosti s přímými uživateli projektu
  • Pracovníci sociálních/zdravotních služeb - příprava, organizace a realizace dílčích aktivit, asistence, zajištění péče v součinnosti s přímými uživateli projektu
  • Trenéři, rozhodčí

10. Obslužní pracovníci

  • Úklidové práce, práce ochrany a bezpečnosti, pořadatelé akcí, hostesky, atp.

11. Zahraniční odborný personál/Mimořádně kvalifikovaný vědecký personál

  • profesor vysokoškolský, univerzitní
  • docent
  • vědecký a výzkumný pracovník, který je uznávanou kapacitou ve svém oboru na národní i mezinárodní úrovni

Tito pracovníci musí být aktivně zapojeni do realizace projektu - například v rámci společného výzkumu a vývoje, zavádění nových vzdělávacích programů, atp. 

Ke stažení zde.

Upozornění pro použití  maximálních mzdových sazeb typových pozic

Tyto limity se uplatňují jen v případech pozic financovaných z projektu, u kterých neexistuje v organizaci příjemce historie ani v organizaci příjemce neexistuje obdobná pozice na základě které, by se dala výše odměny za práci stanovit. V případě, kdy daná pracovní pozice nebo obdobná pozice existovala v organizaci příjemce i před realizací projektu, výše odměny za práci  vychází z obvyklé výše platné v organizaci pro tuto pozici.

Další upozornění
  • úprava definice podmínek pro použití typové pozice č. 11 Zahraniční odborný personál/mimořádně kvalifikovaný vědecký personál v tzv. maximálních mzdových sazbách typových pozic - na základě upřesnění výkladu MMR k podmínkám využití typové pozice č. 11 Zahraniční odborný personál/mimořádně kvalifikovaný vědecký personál.  Ustanovení k typové pozici č. 11 je po změně výkladu MMR následující:

           11. Zahraniční odborný personál/Mimořádně kvalifikovaný vědecký personál

                 - profesor vysokoškolský, univerzitní

                - docent

                    - vědecký a výzkumný pracovník, který je uznávanou kapacitou ve svém oboru na národní i mezinárodní úrovni

    Tito pracovníci musí být aktivně zapojeni do realizace projektu - například v rámci společného výzkumu  a vývoje, zavádění nových vzdělávacích programů, atp. Jejich zařazení musí být řádně odůvodněno. Byla tedy vypuštěna podmínka odůvodnění v projektové žádosti.